Somehow you made it in the big wide world | Как-то ты устроился в это большом враждебном мире |
And you're absolutely home and dry | И тебе абсолютно комфортно, ты трезв |
You got away from a one horse town | Ты вырвался из крошечного городка |
And the only way out was to fly | Оттуда можно быть только улететь |
You heard a lot about an easy street | Ты много слышал о всяких теплых местечках |
And it seems like the place to be | Вот бы устроиться в такое |
You heard some talk about a slippery slope | Говорили, что можно и покатиться по наклонной плоскости |
But you think "it can't happen to me" | Но ты думаешь «со мной такого быть не может» |
Vulture culture | Хищная культура |
Use it or you lose it | Пользуйся ей, а то потеряешь |
Vulture culture | Хищная культура |
Choose it or refuse it | Выбирай ее или отказывайся |
Hollywood is calling won't you join the dance | Голливуд зовет, присоединяйся и танцуй |
Moving onto Wall Street why not take a chance | А можно попробовать поехать на Уолл-Стрит |
It's a vulture culture | Это хищная культура |
Never lend a loser a hand | Неудачнику никто не поможет |
Just a vulture culture | Просто хищная культура |
Living off the fat of the land | Для тех, кто не на самом верху |
Nowhere to turn around and catch your breath | Некуда податься и перевести дыхание |
It's all relatively trouble free | Это все относительно безопасно |
No need to bother with the bottom line | Не надо беспокоиться об итоговой сумме |
Or a money back guarantee | Или гарантии возврата денег |
You sign a deal that's been etched in stone | Ты заключаешь сделку, договор выгравирован на камне |
It's absolutely cut and dry | Он абсолютно обрезан и невыгоден |
That's when they got you in the danger zone | И вот ты попал в опасную зону |
And the only way out is to die | И единственный выход — умереть |
Vulture culture | Хищная культура |
Use it or you lose it | Используй ее или потеряешь |
Vulture culture | Хищная культура |
Choose it or refuse it | Выбирай ее или отказывайся |
Hollywood is waiting striking up the band | Голливуд ждет, быстро собирается ансамбль |
Everyone on Wall Street shakes you by the hand | Все на Уолл-Стрит пожимают тебе руку |
Such a vulture culture | Такая хищная культура |
Never lend a loser a hand | Неудачнику никто не поможет |
Just a vulture culture | Просто хищная культура |
Living off the fat of the land | Для тех, кто не на верху |
Use it or you lose it | Используй, а то потеряешь |
Choose it or refuse it | Выиграй или отказывайся |
Hollywood's a no go not a second chance | Голливуд второго шанса не дает |
Nobody on Wall Street gives a second glance | На Уолл-Стрит второй раз на тебя никто не взглянет |
It's a vulture culture | Это хищная культура |
Moving to the beat of the band | Она поближе к играющим группам |
It's a vulture culture | Это хищная культура |
Never lend a loser a hand | Неудачнику никто не поможет |
It's just a vulture culture | Это просто хищная культура |
Living off the fat of the land | Для тех, кто не на верху |